"La vengeance de Mowgli" - Transposition
- Discipline / domaine
- Grammaire
- Objectif
- - Maîtriser la variation et les marques morphologiques du genre et du nombre, à l'oral et à l'écrit (noms, déterminants, adjectifs, pronoms, verbes).
- Durée
- 50 minutes (6 phases)
- Matériel
- Guide pédagogique "Faire de la grammaire en Cm1"
affichage collectif (de préférence TNI)
textes individuels
1. Découverte du texte
Le texte est lu silencieusement puis oralisé.
2. Compréhension du texte
L’enseignant pose des questions pour s’assurer de la compréhension globale de l’histoire. Il s’agit toujours :
– pour un récit, de faire nommer les personnages, le lieu et le moment de l’action, les différentes actions ;
– pour un texte documentaire, d’amener les élèves à préciser les différentes informations apportées ;
– dans un texte explicatif, de les inviter à dégager les différentes étapes.
3. Travail de grammaire en lien avec la lecture
L’enseignant mène avec les élèves un travail sur la cohérence du texte et les marques de cohésion :
– repérage et interprétation de la ponctuation ;
– identification de la personne à laquelle le texte est écrit ;
– identification des temps utilisés ;
– distinction récit/dialogue ;
– identification des pronoms personnels sujets ;
– repérage des mots qui désignent un personnage ;
– relevé des indicateurs de temps, de lieu et logiques ;
– recherche de qui est désigné ou remplacé par les pronoms ;
4. Transposition
Le texte a été lu, l’histoire comprise. Les élèves connaissent bien le texte, ils ont réalisé des activités sur les phrases.
Phase orale
Le texte est affiché au tableau.
Faire lire le texte oralement par plusieurs élèves, chacun lisant une phrase.
Expliquer que l’on va dire le texte en changeant la personne (on passe de "il" à "je"). L’enseignant commence.
Poursuivre collectivement (au début de l’année surtout) ou faire poursuivre par des élèves à tour de rôle, chacun disant une ou deux phrases.
Lire ainsi le texte plusieurs fois : il faut parvenir à une lecture fluide.
Faire le point sur les éléments dont on a perçu le changement oralement, souligner ces éléments, faire expliciter certains changements par les élèves s’ils en sont capables.
Phase écrite
Sur tout ou partie du texte, écrire collectivement ces changements ; écrire toujours le verbe avec son sujet
(si le sujet est un groupe nominal que l’on a déjà écrit, faire pronominaliser le sujet avant de l’écrire avec le verbe) et l’intégralité d’un groupe nominal.
L’enseignant dit le groupe de mots à écrire, on raisonne ensemble sur son orthographe avant de l’écrire : les élèves ne doivent pas être mis en situation de faire des erreurs ; s’ils n’ont pas les connaissances pour l’écrire, l’enseignant l’écrit au tableau et ils le recopient.
Quand, dans le texte, on retrouve plusieurs fois le même type de changements, les élèves peuvent alors l’écrire seuls, s’il a déjà été écrit une fois.
On peut alterner l’écriture des groupes de mots qui changent par le maitre sous la dictée des élèves avec l’écriture par les élèves eux-mêmes sur leur cahier après y avoir réfléchi ensemble.
Constater que certains changements existent à l’écrit, mais qu’ils ne se prononcent pas.
Donner le texte transposé reproduit, le lire, faire surligner les changements dans la partie du texte qui n’a pas été faite collectivement par écrit.
Le soir, les élèves ont à relire le texte d’origine et le texte transposé.
5. Collecte
L’ensemble de la classe collecte les phrases nécessaires aux synthèses sur les temps. Les colle dans un cahier de collectes-synthèses.
Sur la première page se trouve le sommaire avec simplement les numéros de pages sans les titres. Ces derniers seront écrits avec les élèves au fur et à mesure de leurs découvertes.
6. Exercices
Enfin, un exercice est proposé aux élèves : il s’agit d’une courte transposition à réaliser en autonomie.