Le temps qu'il fait?

Discipline
Langue vivante
Niveaux
CM1.
Auteur
M. CABALOUE
Objectif
- Etre capable de comprendre des mots familiers et des expressions très courantes sur lui-même, sa famille et son environnement immédiat (notamment scolaire).
Relation avec les programmes

Cycle 3 - Programme 2020-2024

  • Comprendre un message oral court sur un sujet familier ou d’actualité
Dates
Créée le 24 janvier 2021
Modifiée le 27 janvier 2021
Statistiques
142 téléchargements
3 coups de coeur
Licence
CC-BY-NC-NDLicence Creative Commons : Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification ?.

Déroulement des séances

1

La météo (1)

Dernière mise à jour le 24 janvier 2021
Discipline / domaine
Langue vivante
Objectif
Demander et donner des informations sur le temps qu'il fait.
- Etre capable de comprendre des mots familiers et des expressions très courantes sur lui-même, sa famille et son environnement immédiat (notamment scolaire).
Durée
45 minutes (3 phases)
Matériel
Chanson : Que leva

Des photos ou dessins de différents évènements météorologiques:ciel bleu avec soleil; ciel nuageux; brouillard; pluie; vent; neige.

1. Dire le temps qu'il fait.

collectif | 15 min. | découverte

L'enseignant explique aux élèves qu'ils vont commencer à apprendre à dire le temps qu'il fait en espagnol. Il accroche au tableau les images des différents évènements météorologiques. 

Pour chacun d'entre eux, il dit ce qu'il voit, puis le temps qu'il fait et fait répéter aux élèves les éléments soulignées : 

  • Que tiempo hace ? Hace sol. Esto es el sol, Hace buen tiempo.
  • Que tiempo hace ? Hace mal tiempo. Esto son nubes.
  • Que tiempo hace? Esta lloviendo. Hace mal tiempo. Esto es lluvia.
  • Que tiempo hace ? Esta nevando. Hace mal tiempo. Esto es nieve. 

Il pose ensuite la question aux eleves et les aide à répondre.

2. La chanson.

collectif | 15 min. | découverte

L'enseignant fait écouter ou chante la chanson Que llueva 

Que llueva, que llueva

La virgen de la cueva, 

Los pajaritos cantan, 

Las nubes se levanta...

Que si, que no, 

Que caiga un chaparrón, 

Que rompa los cristales de la estación.

Puis il interroge les élèves sur ce qu'ils ont compris de la chanson et des mots. Il les écrit au tableau et fait déduire aux élèves le sens de la chanson. Il peut aussi expliquer que cette chanson est très connue en Espagne et que les enfants la chantent quand ils veulent que la pluie tombe.

Ensuite, il fait répéter collectivement la chanson une fois apres l'avoir effacée au tableau pour que les élèves ne puissent pas lire et s'efforcent de répéter ce qu'ils entendent.

3. Trace écrite

individuel | 15 min. | mise en commun / institutionnalisation

L'enseignant demande aux eleves de copier les phrases suivantes et de les illustrer : 

Esta nevando.

Hace mal tiempo.

Hay niebla. 

Hace buen tiempo

Esta lloviendo.

Hay Viento.

Apres correction il distribue ou fait copier le texte de la chanson et demande aux élèves de l'illustrer.

2

La météo (2)

Dernière mise à jour le 24 janvier 2021
Discipline / domaine
Langue vivante
Objectif
Demander et donner des informations sur le temps qu'il fait.
Se repérer sur une carte d'Espagne.
Situer des villes espagnoles.
Durée
45 minutes (3 phases)
Matériel
Chanson : Que Llueva
Une carte d'Espagne.

1. La chanson

collectif | 10 min. | découverte

L'enseignant reprendre la chanson Que Llueva et fait chanter les eleves.

2. Les symboles météorologiques.

collectif | 20 min. | découverte

L'enseignant aura découpé au préalable des petits carrés de papier blanc pour que les élèves puissent dessiner les symboles de la météo. 

Il affiche une carte de l'Espagne au tableau et annonce l'activité : 

"Nous allons donner la météo d'aujourd'hui en Espagne; Pour cela, nous allons d'abord dessiner sur ces papiers, les symboles de la météo. De quels mots souvenez vous?"

Les élèves font leurs propositions et l'enseignant les écrit au tableau : el cielo, el sol, la nube, la olivia, la nielle, el vient, la niebla.

Puis l'enseignant donne la consigne suivante (dessine les symboles et écris au dos leur nom) : Dibuja los symboles y escrime los nombres devras.

3. Météo et villes d'Espagne

collectif | 15 min. | mise en commun / institutionnalisation

L'enseignant commence l'activité : 

Que tiempo hace en Madrid ? 

Un élève répond, par exemple : 

En Madrid, hace buen tiempo. 

Il vient accrocher le symbole correspondant sur la ville désignée. Ensuite c'est à son tour de poser la question à ses camarades en choisissant une autre ville. Tous les élèves peuvent ainsi passer au tableau et poser la question.

3

Les saisons

Dernière mise à jour le 24 janvier 2021
Discipline / domaine
Langue vivante
Objectif
Demander et donner des informations sur quelqu'un.
Connaitre les saisons.
Durée
50 minutes (3 phases)
Matériel
Fiche 28 : Las estaciones.

1. Les stations

collectif | 15 min. | découverte

L'enseignant affiche les quatre dessins représentant les saisons (fiche grand format) et les montre en disant de quelle saison il s'agit. Il fait répéter au groupe classe : 

Es primavera, es verano, es otoño, es invierno. 

Ensuite il demande : "Que se ve?" 

Une partie du vocabulaire est déjà connue des élèves. Pour les mots qu'ils ne connaissent pas, l'enseignant les dit et les fait répéter à l'ensemble de la classe. On réinvestit ici  le vocabulaire des vêtements. 

On réinvestit aussi les structures linguistiques et le vocabulaire qui fait référence au temps qu'il fait.

2. Demander et donner des informations sur son état

collectif | 15 min. | découverte

Dans cette phase les élèves vont apprendre à exprimer l'état général. L'enseignant montre le bonhomme qui se trouve sur le dessin du printemps et dit : 

Como esta? Esta contento. 

Il montre les images suivantes avec la même démarche : 

Como esta ? Esta regular. pour l'été.

Como esta ? Esta mal. pour l'automne

Como esta ? Esta fatal. pour l'hiver

Il reprend chaque question et chaque répons en faisant répéter les élèves et en s'assurant qu'ils ont bien compris le sens des mots. Puis (de l'hiver au printemps).

Como esta ? Esta mal. Tiene frio.

Como esta ? Esta enfermo.

Como esta ? Esta regular. Tiene calor.

Como esta ? Esta bien. No tiene frio, no tiene calor.

Ensuite, il pose les questions directement aux élèves en reprenant à chaque fois, le verbe utilisé pour qu'il soit bien conjugué. Les élèves peuvent se poser la question mutuellement à tour de rôle.

Como estas ? Estoy...

Tienes frio ? Si.No tengo frio...

3. Trace écrite

collectif | 20 min. | découverte

L'enseignant distribue les images représentant les saisons (fiche 28) aux élèves et leur demande de les légender en espagnol. Pour cela, il peut soit faire des étiquettes avec les mots nécessaires et les faire coller aux bons endroits, soit demander aux élèves quels sont les mots utiles pour légender les images et les écrire au tableau pour que les élèves les copient par la suite.

4

Les saisons (2)

Dernière mise à jour le 27 janvier 2021
Discipline / domaine
Langue vivante
Objectif
Demander et donner des informations sur quelqu'un.
Connaître les saisons.
Durée
45 minutes (3 phases)
Matériel
Chanson : A mi bure

1. Exprimer l'Etat général

collectif | 10 min. | découverte

L'enseignant reprend la deuxième phase de la séance précédente en affichant les mêmes images (fiche 28)

2. Découverte de l'illustration de la chanson.

collectif | 15 min. | découverte

L'enseignant affiche maintenant les images de l'âne dans l'ordre de la chanson puis orales comme si c'était une histoire en faisant répéter aux eleves certains mots de vocabulaire ou des structures linguistiques nouvelles : 

Esta es la historia de un burro enfermo. Esto es un burro. Al burro le duele la cabeza. El medico le da una gorra negra. Al burro le duela la nariz. El médica receta agua con anis. Al burro  le duele la garganta. El médico le pone una bufanda; Al burro le duele el corazón. El médico de jarabe de limon. Al final al burro ya no le duele nada.

Ensuite il pose la question  : " Que le duele ?" en montrant les images une par une. Les élèves devront répondre en utilisant la structure : "Le duele + partie du corps".

3. La chanson

collectif | 20 min. | découverte

L'apprentissage de cette chanson se déroulera de la même façon que les phases similaires des autres séances.

Elle ne peut pas être apprise en une seule fois et devra être reprise au début des séances suivantes d'Espagnol, comme un petit rituel de plus. L'enseignant pourra donner le texte aux élèves une fois qu'ils la connaitront. Un travail de lecture pourra aussi etre mené une fois la chanson apprise en demandant, par exemple, d'associer des strophes de la chanson aux illustrations correspondantes.

Chanson A mi burro.