• Observer la scène et reprendre les phrases notées la veille sur l’histoire. Demander aux élèves de rappeler la scène et leur lire ce qu’ils avaient dit. Puis afficher le texte de « l’histoire de Taoki » au tableau pour pouvoir travailler collectivement. Laisser un temps aux élèves pour le déchiffrer et se l’approprier.
• Demander aux élèves de compter individuellement le nombre de phrases, puis demander à un élève de venir montrer chacune d’elles. Collectivement, on entoure la majuscule de départ et le point de chaque phrase. Ensuite, l’élève suit la première phrase, puis laisse sa place à un autre élève, ainsi de suite. On dénombre les phrases du texte ensemble. Faire relever tous les signes de ponctuation et les faire nommer, rappeler leur sens pour aider à l’intonation et à la fluidité lors de la lecture du texte.
• Les élèves lisent les phrases. Aider au déchiffrage en marquant les syllabes. Expliquer le vocabulaire difficile si nécessaire. Introduire le nouveau mot outil « car ».
Relire une nouvelle fois chaque phrase. Lorsque chacun la déchiffre bien, demander aux élèves de la reformuler avec leurs mots afin de s’assurer de sa compréhension.
Faire un retour à la scène du manuel pour voir si les phrases correspondent à l’illustration. Le texte est relu par un élève à la lecture fluide ou par l’enseignant, ou bien faire une écoute.
• Faire des jeux de lecture à partir du texte de « l’histoire de Taoki » :
– montrer un mot de l’histoire : un élève doit le lire. Puis lui passer le relais, il montre un mot et interroge un camarade, si c’est bon celui-ci prend le relais, ainsi de suite ;
– lire le texte en commettant des erreurs, les élèves doivent nommer l’erreur et la corriger ;
– lire le texte et s’arrêter ; un élève doit montrer sur le texte l’endroit où l’enseignant s’est arrêté ;
– poser des questions sur l’histoire ; les élèves doivent montrer la phrase du texte qui répond à la question, puis la lire.
– cacher des mots, placer leurs étiquettes sur le côté, faire lire puis compléter avec le bon mot (étiquette), vérifier en montrant le mot original.